Juegos de lenguaje ilocalizables. Sobre A los rusos les gustan los abedules de Olga Grjasnowa
DOI:
https://doi.org/10.32870/vel.vi9.84Parole chiave:
Inmigración, interculturalidad, multiculturalismo, migración, postmigrante, país natal (Heimat), registros culturales, identidad cultural, diálogo interculturalAbstract
El artículo analiza un texto que añade un nuevo aspecto a la discusión de la literatura de inmigración. La novela de la autora ruso-alemana de Azerbaiyán rechaza explícitamente los términos alemanes "origen inmigrante" (fondo de migración) y "postmigrantisch" (post-migrante). Tomando al protagonista como ejemplo describe el surgimiento de una identidad múltiple compuesto por diferentes registros culturales, lo cual se encuentra más allá del alcance de los patrones estandarizados de multiculturalismo y de la promoción de un concepto de interculturalidad en su lugar. La novela destaca el factor biográfco, así como los aspectos políticos, creando un nuevo concepto de la escritura que se diferencia de las formas tradicionales de la narración.
Downloads
Riferimenti bibliografici
Baude, S. (2016). Interview mit Olga Grjasnowa–Der Russe ist einer, der Birken liebt. aviva-Berlin, agosto. Recuperado de http://www.aviva-berlin.de/aviva/content_Interviews.php?id=141121
Grjasnowa, O. (2012). Der Russe ist einer, der Birken liebt. Múnich, Alemania: Carl Hanser Verlag.
Heidegger, M. (1976). Gesamtausgabe. Erste Abteilung. Veröfentlichte Schriften 1910-1976, 13. Band, Frankfurt 1983, S. 243
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Los autores conservan los derechos de autor completos (tanto morales como patrimoniales) sobre sus obras sin restricciones. Al enviar su artículo, los autores otorgan a Verbum et Lingua (y a la Universidad de Guadalajara) el derecho de primera publicación.
Todos los artículos publicados en Verbum et Lingua se distribuyen bajo la licencia de Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0). Esto permite a terceros leer, descargar, copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato, e incluso adaptarlo, siempre y cuando se dé el crédito adecuado al autor original y a la revista, y el material no se utilice con fines comerciales.







