Où est maman ? Paysages de l’absence dans deux albums jeunesse illustrés

Authors

  • Haydée Silva Ochoa Universidad Nacional Autónoma de México

DOI:

https://doi.org/10.32870/vel.vi7.68

Keywords:

Children’s literature,, mother, intertextuality,, Baroque,, character-effect

Abstract

Mothers are recurring characters in literature, and even more so in children’s literature. From an anthropological, psychoanalytical, and literary perspective, we approach two picture books—Piggybook (Browne, 1986) and Where’s Our Mama? (Goode, 1991)—which bear great resemblance yet are simultaneously quite different, both structured around a plot of temporary and unexpected absence of the mother and thus the role it plays in developing experience. By analyzing several devices within these texts for children, we explore the way in which children’s literature seems to have shifted from the character-effect of persuasion to the effects of pretext, seduction, and temptation.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biography

Haydée Silva Ochoa, Universidad Nacional Autónoma de México

Egresada de la Escuela Nacional Preparatoria, a cuyo Programa de Estudiantes Sobresalientes perteneció, Haydée Silva cursó en la Facultad de Filosofía y Letras la licenciatura en lengua y literaturas modernas, por la que recibió la mención honorífica en 1992. Dos años más tarde inició sus estudios de posgrado en Francia, becada por el gobierno francés y por la Dirección General de Asuntos del Personal Académico. Así, en 1995, la Universidad de París III le otorgó el diploma de estudios superiores en literatura y civilización francesas y, en 1999, el título de doctorado en la misma disciplina, por el cual obtuvo también mención honorífica con felicitaciones del jurado. Paralelamente, cursó el posgrado en ciencias del juego en la Universidad de París III, por el que fue distinguida una vez más en 1996 con la máxima mención. Apasionada por el saber, Haydée Silva cuenta asimismo con títulos que la acreditan como docente de francés (1988), traductora (1992) e intérprete (2000), además de haber asistido a cerca de 20 seminarios y talleres desde 1989.

Como intérprete francés-español, ha participado desde 1990 en cerca de 70 encuentros académicos relacionados con temas de ciencia sociales y humanidades. Como traductora, ha vertido al español obras de Jacques Derrida, Claude-François Baudez, Guy Stresser-Péan y Jacques Galinier, entre otros; así como diversos capítulos de libros y artículos de investigación especializada.

Haydée Silva Ochoa

Published

2016-06-01

How to Cite

Silva Ochoa, H. (2016). Où est maman ? Paysages de l’absence dans deux albums jeunesse illustrés. Verbum Et Lingua: Didáctica, Lengua Y Cultura, (7), 123–140. https://doi.org/10.32870/vel.vi7.68