Estrategias epistémicas de mitigación en enunciados asertivos en estudiantes universitarios de Puebla, México

Autori

  • Gaspar Ramírez Cabrera Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, México

DOI:

https://doi.org/10.32870/vel.vi22.215

Parole chiave:

mitigación, imagen social, fuerza ilocutiva, coste social e incertidumbre

Abstract

El propósito de esta investigación es analizar el fenómeno de la mitigación y la imagen social en comportamientos comunicativos lingüísticos en la cultura mexicana desde una perspectiva pragmalingüística (Albelda y Cesteros, 2014; Briz, 2003; Brown & Levinson, 1987; Caffi, 1999; R. Lakoff, 1973; G. Lakoff, 1972; Leech,1983). En el presente estudio, se analizó cómo los factores contextuales del coste social (factor social) e incertidumbre (factor cognitivo) determinan el uso de estrategias epistémicas de mitigación en enunciados asertivos (Czerwionka, 2012, 2014). Los datos se recolectaron mediante el instrumento conocido como Tarea de Finalización del Discurso (en inglés Discourse Completion TasK (DCT), Blum-Kulka, 1982), el cual consiste en cuatro situaciones que representan las dos variables contextuales independientes del estudio: la incertidumbre del hablante (factor cognitivo) y la imposición social (factor social), lo que resulta en un diseño 2x2. El instrumento fue presentado a 80 estudiantes hablantes nativos del español, provenientes de una universidad pública de la ciudad de Puebla, México. Los resultados demuestran que en una situación con presencia de imposición social y de incertidumbre del hablante, mayor es la frecuencia de uso de estrategias epistémicas de mitigación, en concordancia con los estudios sobre mitigación. Sin embargo, se encontró que en situaciones de ausencia de coste social y certidumbre del hablante, la frecuencia de uso de estrategias de mitigación epistémicas es elevado, lo que sugiere que este grupo de informantes, en relación a su imagen social, lejos de velar por la imagen del otro(a), más bien se ocupan de velar por su propia imagen aparentando seguir las buenas maneras dentro de esta comunidad discursiva al ser políticamente correctos (Watts, 2003).   

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Metriche

Caricamento metriche ...

Riferimenti bibliografici

Albelda, M. (2010). ¿Cómo se reconoce la atenuación? Una aproximación metodológica basada en el español peninsular hablado. Descortesía en español Espacios teóricos y metodológicos para su estudio. (Italia): EDICE. : 47 - 70

Albelda, M. y Cestero A. M. (2011). De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación lingüística, Español Actual, 96.: 121-155.

Albelda, M., Briz, A., Cestero A. M., Kotwica D., y Villalba C. (2014). Ficha metodológica para el análisis pragmático de la atenuación en corpus discursivos del español. Revista Oralia.

Briz, A. (2003). “La estrategia atenuadora en la conversación cotidiana española”, Actas del Primer Coloquio del programa Edice. “La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes”, en D. Bravo (ed.). Estocolmo. Universidad de Estocolmo, 17-46.

Briz, A (2005). Eficacia, imagen social e imagen de cortesía Naturaleza de la estrategia atenuadora en la conversación cotidiana española, Estudios de la (Des)Cortesía en Español Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos (pp. 53-92). Programa EDICE.

Briz, A. (2007). Para un análisis semántico, pragmático y sociopragmático de la cortesía atenaudora en España y América, en Lingüística Española Actual, vol. XXIX/1, págs. 5-44.

Blum-Kulka, Sh. (1982). Learning how to say what you mean in a second language: A study of speech act performance of learners of Hebrew as a second language. Applied Linguistics 3. 29-59.

Brown, P & S. Levinson. (1978), Universal in language usage: Politeness Phenomena, Cambridge, Cambridge University Press.

Brown y Levinson (1987). Politeness. Some universals in language usage, Cambridge, Cambridge University Press.

Caffi, C. (1999). On mitigation. Journal of Pragmatics, 31: 881-909.

Camacho Gómez, Manuela (2013). Culturas negociadoras en México e Italia: Una aproximación comparativa. Semestre Económico. [online]., vol.16, n.34 [cited 2023-06-01], pp.169-192. Available from: <http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-63462013000200008&lng=en&nrm=iso>. ISSN 0120-6346.

Czerwionka, Lori A. (2010), Mitigation in Spanish Discourse: Social and Cognitive Motivations, Linguistic Analyses, and Effects on Interaction and Interlocutors. Dissertation presented to the Faculty of the Graduate School of the University of Texas at Austin

Czerwionka, Lori A. (2012). Mitigation: The combined effects of imposition and certitude. Journal of Pragmatics, 44, 1163-1182.

Czerwionka, Lori A. (2014). Participant perspectives on mitigation: The impact of imposition and certainty. Journal of Pragmatics, 67, 112-130.

Fraser, Bruce. (1976). Conversational mitigation. Journal of Pragmatics 4: 341-350.

Fraser, Bruce. (2010). Pragmatic Competence: The Case of Hedging. New approaches to Hedging. Studies in Pragmatics 9. 15-34. Emerald.

Félix-Brasdefer, J. César. (2006). Linguistic politeness in Mexico: Refusal strategies among male speakers of Mexican Spanish. Journal of Pragmatics 38 (2006) 2158–2187.

Grice, Paul. (1975), Lógica y Conversación, en L. Valdés (Ed.), La búsqueda del significado, Madrid, Tecnos/Universidad de Murcia, pp. 511-530.

Henk Haverkate. (1994). La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico. Gredos, Madrid. 245 pp. 45. 475.

Hübler, A. (1983). Understatements and hedges in English, Amsterdam: John Benjamins.

Jaffe, Alexandra. (2009). Introduction: The Sociolinguistics of Stance. Stance. Sociolinguistic Perspectives. Oxford Studies in Sociolinguistics. (pp. 3-28).

Lakoff, Georges (1972). Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fussy concepts. Papers from the English Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society.: 183,228.

Lakoff, Robin (1973). The logic of Politeness; or minding your p’s and q’s. Papers from the ninth regional meeting, Chicago, Chicago Linguistic Society.: 292-305.

Prince, E. J. Frader y C. Bosk. (1982). On hedging in physician-physician discourse, en R. J: Di Pietro (ed.), Linguistics and the Professions. Proceedings on the Second Annual Delaware symposium on language studies: 83-97.

Sperber, D. & Wilson, D. (1986) Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell. (Second edition 1995.)

Scollon, Ron, Scollon, Suzanne W., 2001. Intercultural Communication, second ed. Blackwell, Malden, MA.

Watts, Richard. (2003). Politeness. Cambridge University Press, Cambridge.

 Verbum 22_9

Pubblicato

2023-07-01 — Aggiornato il 2024-08-30

Versioni

Come citare

Ramírez Cabrera, G. (2024). Estrategias epistémicas de mitigación en enunciados asertivos en estudiantes universitarios de Puebla, México. Verbum Et Lingua: Didáctica, Lengua Y Cultura, (22), 145–162. https://doi.org/10.32870/vel.vi22.215 (Original work published 1 luglio 2023)