Te Reo M?ori in the linguistic landscape of New Zealand
DOI:
https://doi.org/10.32870/vel.vi15.140Parole chiave:
Māori, New Zealand English, Linguistic Landscape, SPEAKINGAbstract
M?ori or Te Reo M?ori has become a vital part of the New Zealander’s lifestyle. One of the aspects where the Te Reo M?ori can be most conspicuous in New Zealand is within its linguistic landscape: in the names of streets and in the country’s tourist signs. The aim of this work is the analysis of the linguistic landscape of Rotorua to determine the role M?ori language plays in New Zealand culture and its linguistic and functional role in the territory of the country; and whether Kiwi culture currently uses M?ori as a decorative language for English or is it truly a language with a growing identity beyond mere commercial aims. The result of this work was the analysis of the linguistic landscape of New Zealand through a corpus collected in the city of Rotorua where the M?ori presence on the city signs is quite considerable. John Macalister’s work on the English-M?ori relationship and the linguistic landscape of New Zealand was the main point of comparison for the study of this corpus.
Downloads
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Los autores conservan los derechos de autor completos (tanto morales como patrimoniales) sobre sus obras sin restricciones. Al enviar su artículo, los autores otorgan a Verbum et Lingua (y a la Universidad de Guadalajara) el derecho de primera publicación.
Todos los artículos publicados en Verbum et Lingua se distribuyen bajo la licencia de Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0). Esto permite a terceros leer, descargar, copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato, e incluso adaptarlo, siempre y cuando se dé el crédito adecuado al autor original y a la revista, y el material no se utilice con fines comerciales.







