Opacity: Latin American narrative written by women in the 21st century
DOI:
https://doi.org/10.32870/vel.vi9.87Keywords:
Literature of no fxed abode,, Samanta Schweblin,, Lina MeruaneAbstract
This article supports the pertinence of the conception of “Literature without a Fixed Aboved” in order to analyse contemporary Latin American literature. Based on the works of three young Latin American writers, this paper aims to establish a new global scenario where traditional organizational concepts of the national literatures have stopped working. Throughout this text, I will mainly focus on the short stories by Samantha Schweblin, an Argentinian living in Berlin; the novel Manège by Laura Alcoba, a French-Argentinian who lives in Paris since the seventies; and a chronicle by Lina Meruane, a Chilean resident in New York. All these literary works confgure a universe and a fuctuant, dynamic, unstable writing.
Downloads
References
Alcoba, L. (2007). Manèges. Une petite histoire argentine. París, Francia: Gallimard.
Alcoba, L. (2008). La casa de los conejos (Traducción por L. Brizuela). Buenos Aires, Argentina: Edahsa.
Alcoba, L. (2009). The rabbit house. A cildhood in hiding (Traducción por P. McLean). Londres, Inglaterra: Portobello Books.
Alcoba, L. (2010). Das kaninchenhaus (Traducción por A. Ammar). Berlín, Alemania: Insel Verlag.
Alcoba, L. (2014). Utilizo mi experiencia personal para indagar en la memoria colectiva. Recuperado el 13 de
enero de 2017 de http://www.infobae.com/2014/09/21/1596366-utilizo-mi-experiencia-personal-indagar-la-memoria-colectiva/
Anderson, B. (1993). Comunidades imaginadas. Refexiones sobre el origen y la difusión del nacionalismo (Traducción por E. L. Suárez). México: Fondo de Cultura Económica.
Auerbach, E. (1967). Philologie der Weltliteratur. En F. Schlak y G. Konrad (Eds.), Gesammelte Aufsätze zur romanischen Philologie (pp. 301-310). Berna, Suiza/Múnich, Alemania: Franke.
Barthes, R. (1995). Brecht et le discours: contribution à l’étude de la discursivité. En E. Marty (Ed.), Oeuvres Complètes (Volumen 3, pp. 253-265). París, Francia: Seuil.
Del Valle, J. y Stheeman, L. G. (2004). La batalla del idioma: la intelectualidad hispánica ante la lengua. Madrid, España/Frankfurt, Alemania: Iberoamericana/Vervuert.
Ette, O. (1994). “Así habló Próspero”. Nietzsche, Rodó y la modernidad flosófca de “Ariel”. Cuadernos Hispanoamericanos, (528), 49-62.
Ette, O. (2001). Literatura de viaje. De Humboldt a Baudrillard (Traducción por A. A. Delgado). Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México/Servicio Alemán de Intercambio Académico.
Ette, O. (2004). Una literatura sin fronteras: ficciones y fricciones en la literatura cubana del siglo xx. En A. Birkenmaier y R. González Echevarría (Eds.), Cuba: un siglo de literatura (1902-2002) (pp. 407-432). Madrid, España: Colibrí.
Ette, O. (2006). Literatures without a fixed abode. Figures of vectorial imagination beyond the dichotomies of national and world literature. En O. Ette y F. Pannewick (Eds.), ArabAmericas. Literary entaglementes of the American hemisphere and the Arab world (pp. 19-68). Frankfurt, Alemania/Madrid, España: Iberoamericana/Vervuert.
Ette, O. (2016). A national literature without a fxed abode? Fictions and frictions in Twentieth-Century Cuban literature. Writing-Between-Worlds. Transarea studies and the literatures-without-a-fxed-abode (pp. 126-156). Berlín, Alemania: De Gruyter.
Genette, G. (1991). Fiction et diction. París, España: Éditions du Seuil.
Glissant, E. (1990). Poétique de la relation. Poétique iii. París, Francia: Gallimard.
Loynaz, D. M. (1951). Jardín. Madrid, España: Aguilar.
Meruane, L. (2013). Volverse Palestina. México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.
Rodríguez, I. (1994). House, garden, nation, space, gender and ethnicity in poscolonial Latin American literatures by women. Durham/ Londres, Inglaterra: Duke University Press.
Rodríguez-Mangual, E. (2004). Lydia Cabrera and the construction of an Afro-Cuban cultural núm. 9 / enero-junio / 2017 83 identity. Londres, Inglaterra: University of North Carolina Press.
Saban, K. (2010). Un carrusel de recuerdos: conversación con la escritora argentina Laura Alcoba. Iberoamericana, 10 (39), 250-251.
Schweblin, S. (2015). Siete casas vacías. Madrid, España: Páginas de Espuma.
Torres, V. (2013). Entrevista a Samanta Schweblin, Premio Juan Rulfo. Iberoamericana, xiii (51), 176-181.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors retain full copyright (both moral and economic rights) over their works without restrictions. Upon submitting their article, authors grant Verbum et Lingua (and the University of Guadalajara) the right of first publication.
All articles published in Verbum et Lingua are distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license. This allows third parties to read, download, copy, and redistribute the material in any medium or format, and even adapt it, provided that appropriate credit is given to the original author and the journal, and the material is not used for commercial purposes.







