Linguistic and Discursive Identities in International Musical Collaborations: The Case of ‘Truth Hurts’ by Lizzo ft. AB6IX
DOI:
https://doi.org/10.32870/vel.vi25.306Parole chiave:
Music identity, Pop music, International Music collaboration, Identity hybridizationAbstract
Music is a cultural product of undeniable importance as an entertainment product and a way of social and personal expression representing and reflecting aspects of the society that produces and consumes it (Frith, 1996). However, the globalization of music generates the contact of once geo-cultural targeted audiences and inevitably generates various processes of reconfiguration and cultural hybridizations. In this work, we aim to explore the influence of cross-cultural musical international collaborations, in this case, between the American artist Lizzo and the South Korean boy band AB6IX. Other works have pointed out that the K-pop music market benefits widely from these musical and linguistic hybridizations (Jie, 2023). However, this analysis focuses on a more specific sociolinguistic and discursive dimension. Thus, we seek to explore the various phenomena that this dialogue produces at the cultural and linguistic hybridization level in a more profound and more unintentional strategy of assimilation. For this case, AB6IX’s linguistic behavior has shown a tendency to assimilate and embrace some linguistic features of the singer Lizzo, being the most remarkable phenomena of code-switching, dialectal imitation, and discourse asymmetry in lyrics.
Downloads
Downloads
Pubblicato
Versioni
- 2025-08-13 (3)
- 2025-03-26 (2)
- 2025-03-26 (1)
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Los autores conservan los derechos de autor completos (tanto morales como patrimoniales) sobre sus obras sin restricciones. Al enviar su artículo, los autores otorgan a Verbum et Lingua (y a la Universidad de Guadalajara) el derecho de primera publicación.
Todos los artículos publicados en Verbum et Lingua se distribuyen bajo la licencia de Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0). Esto permite a terceros leer, descargar, copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato, e incluso adaptarlo, siempre y cuando se dé el crédito adecuado al autor original y a la revista, y el material no se utilice con fines comerciales.







