Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin <p style="font-weight: 400;"><strong><em>Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura</em></strong><em> </em>es una revista académica, en versión digital, editada por el Departamento de Lenguas Modernas del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades de la Universidad de Guadalajara y ha sido concebida como una publicación especializada en el estudio de las lenguas desde perspectivas lingüísticas, didácticas, culturales y áreas afines. Su edición es semestral, comprende periodos de enero a junio y de julio a diciembre y <strong>publica</strong> <strong>artículos inéditos de investigación, de reflexión y de intervención pedagógica</strong>, así como reseñas y entrevistas sobre didáctica, lingüística y estudios culturales en cinco idiomas: <strong>alemán, español, francés, inglés e italiano, </strong>sin restringir el estudio de otras lenguas. <em>Verbum et Lingua </em>es el resultado de la cooperación institucional y del trabajo conjunto de profesores e investigadores de la Universidad de Guadalajara y de reconocidas universidades nacionales y extranjeras. </p> <p style="font-weight: 400;"><em>Los trabajos que se envíen a la revista deben ser originales e inéditos y no deben haber sido enviados a evaluación a otras revistas. Consultar las Normas Editoriales. </em>Se reciben colaboraciones en las lenguas mencionadas. Los textos deberán ser enviados a la siguiente dirección: <a href="mailto:verbum.udg@gmail.com">verbum@administrativos.udg.mx</a></p> <p style="font-weight: 400;">Página web del DELEM: <a href="http://www.cucsh.udg.mx/presentaciondeptos/departamento_lenguas_modernas">http://www.cucsh.udg.mx/presentaciondeptos/departamento_lenguas_modernas</a></p> <p style="font-weight: 400;"> </p> Departamento de Lenguas, Universidad de Guadalajara es-ES Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura 2007-7319 Un Premio Nobel en el campo de tensión entre poesía y política http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/239 <p>En primer lugar, este ensayo esboza el desarrollo significativo y momentos decisivos en la obra de Handke. Destaca las orientaciones teóricas y biográficas que permiten comprender el papel especial de la obra de Handke en el contexto de la modernidad y la posmodernidad. Se presta especial atención a la concepción de Handke sobre el papel de la poesía frente a la política. En el contexto del discurso sobre las guerras en la antigua Yugoslavia, el autor adopta una posición decidida que lo confronta con la opinión de los medios de comunicación. Esta confrontación culmina con motivo de la concesión del Premio Nobel en 2019, la que desafía una reacción de Handke que retoma y al mismo tiempo condensa muchas de sus opiniones anteriores.</p> Rolf Renner Derechos de autor 2024 Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura 2020-12-31 2020-12-31 17 12 30 Tradición épica de la paz: El narrador Peter Handke http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/241 <p>El redescubrimiento épico del mundo que Peter Handke persigue en sus diarios y relatos de viaje se basa en el programa de una transfiguración consciente. Al recurrir a los monumentos silenciosos, a las formas y colores cotidianos, a los olores, a los sonidos y a los gestos, los textos de Handke ofrecen una resistencia estética a los signos omnipresentes del poder y la autoridad políticos. Sin embargo, es precisamente esta notable difusión del potencial pacificador de la literatura lo que deja claro que el horror de la historia no puede ser simplemente ignorado: la narración de Handke está muy marcada por el signo de la guerra, cuyas consecuencias experimenta repetidamente el yo escritor como un alejamiento de la realidad y del lenguaje. Al mismo tiempo, Handke examina en sus escritos las pretensiones y los límites de su propia estética: y los límites de su propia estética: ¿se puede contar la paz de forma “emocionante”?</p> Thorsten Carstensen Derechos de autor 2021 Verbum Et Lingua 2024-04-01 2024-04-01 17 31 43 Cinco lecturas de la novela El miedo del portero al penalti de Peter Handke http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/243 <p>El miedo del portero al penalti de Peter Handke se lee como un texto que implementa narrativamente la reflexión lingu?ística de los años setenta de manera especial. Se presentan cinco lecturas diferentes, cada una de las cuales interpreta al Portero de una manera diferente como un texto clave para este período.</p> Bernd Stiegler Derechos de autor 2020 Verbum et Lingua 2024-04-01 2024-04-01 17 44 56 Desgracia impeorable (1972) de Peter Handke: la historia de la muerte de la madre y el proceso de creación literaria http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/244 <p>Este ensayo aborda el papel que juega la historia del suicidio de la madre de Peter Handke -a la edad de 51 años – como espacio para la reflexión sobre las condiciones del proceso creativo y de su propia narración.</p> Olivia C. Díaz Pérez Derechos de autor 2020 Verbum et Lingua 2020-12-31 2020-12-31 17 57 67 ‘‘‘...pausa… continuación? (a Zelter, 26 de marzo de 1816)’’. La danza de la vacilación. La ladrona de fruta de Peter Handke http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/245 <p>La “última epopeya” de Peter Handke, “La ladrona de fruta”, según la tesis, amplía y renueva las formas lúdicas de la narración y las características de las formas de la gran epopeya mediante el recurso a los antiguos relatos de todas las partes del mundo. La narración sin trama, sin héroes, explora las posibilidades de la contemplación, la reflexión y la autoironía. Las aventuras de la vita contemplativa y la atención a lo discreto se escenifican con tanta delicadeza como fragilidad, entre otras cosas mediante una relectura de Goethe.</p> Karl Wagner Derechos de autor 2020 Verbum et Lingua 2020-12-31 2020-12-31 17 68 75 “Yo sola soy tres caminantes” De la triple narración “adaptada libremente de Wolfram von Eschenbach” en La ladrona de fruta de Peter Handke http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/246 <p>Este ensayo pretende llevar a cabo una lectura detallada de una imagen del texto épico de Peter Handke del año 2017 La ladrona de fruta o viaje de ida al interior del país: en ella, Alexia, la heroína de la historia, es acompañada en parte de su viaje por un perro que lleva un cuervo en la boca; ambos animales simbolizan diferentes aspectos de la narración. Alexia aleja al perro y se libera con las palabras: “Yo sola soy tres caminantes” dice a la narradora y sigue al cuervo. La frase de Alexia es una alusión a Wolfram von Eschenbach, que en su prólogo de Parzival se adjudicó a sí mismo como narrador, con las palabras “ahora déjame ser un tres”, la imagen de la Trinidad divina. Handke desarrolla esta Trinidad para su narrador al principio de su La ladrona de fruta, lo que es retomado en la imagen del perro y el cuervo. El autor interpreta esta imagen y muestra cómo pequeños fragmentos de texto contienen ya toda la poética del autor, cómo la desarrollan y aplican. Lo anterior, a través del estilo narrativo de Handke, variado, simbólico y autorreferencial, que alude a sus propios textos y a los de otros.</p> Katharina Pektor Alfredo Barragán Cabral Carlos César Solís Becerra Derechos de autor 2020 Verbum et Lingua 2024-03-15 2024-03-15 17 76 89 Los límites de la memoria en El Lector: Análisis Crítico del Discurso http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/248 <p>En este trabajo, se utilizó el modelo tridimensional de Análisis Crítico del Discurso (ACD) de Fairclough (2001) con el objeto de analizar segmentos de El Lector de Schlink para dar cuenta de la dimensión del texto donde analizamos algunos recuerdos del personaje masculino relacionados con el romance que tuvo con el personaje femenino, sobre todo, analizamos los recuerdos sobre el Holocausto y los juicios relacionados con los perpetradores después de la Segunda Guerra Mundial. Además, analizamos las estrategias de persuasión utilizadas por el personaje femenino cuyo fin es ocultar su analfabetismo. Asimismo, observamos algunas metáforas en el texto, pero también las prácticas discursivas en algunos segmentos en relación con los limites de la memoria sobre los acontecimientos mencionados. Es importante mencionar que la dimensión discursiva se presentó aislada, pero también entrelazada con el texto y con la dimensión sociocultural. Finalmente, esta última dimensión del modelo se exploró a través de la identidad de los personajes, la ideología del autor y del traductor y el poder que la propia novela tenia a través de la editorial y la distribución de la novela como producto literario.</p> Margarita Ramos Godínez Samantha Guadalupe Medina Pérez Cynthia Elizabeth Meza Romero Alexis Missael Vizcaíno Quirarte Derechos de autor 2020 Verbum et Lingua 2024-03-15 2024-03-15 17 90 109 Contemporáneo contra su voluntad, clásico en vida. La Biblioteca Peter Handke y los temas de su vida y obra http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/238 <p>Peter Handke es un escritor asombrosamente prolífico que ha publicado casi un centenar de relatos, novelas, obras de teatro, ensayos, notas de viaje y volúmenes de diarios en los últimos cincuenta años. La Biblioteca Peter Handke, publicada por Suhrkamp, la casa editorial de Handke, es un impresionante testimonio de la diversidad de formas, textos y períodos de trabajo.</p> Alexander Honold Derechos de autor 2024 Verbum et Lingua: Didáctica, lengua y cultura 2024-04-01 2024-04-01 17 6 10